ネット上の新しい潮流とか、人々の新しい試みなどを紹介する時に、やはり数字を持って話をするのとしないのとでは、その伝わり方とか真実っぽさとかが全然違うと思います。
しばらく人前でプレゼンする機会がないのですが、そうした機会が多少でもある時にはネタ帳として、必ず「事実となる数字」をメモしておくことにしています。例えば「2007年3月から開始された…」と書いても、それはそれでいいのです。
さて、ネット上のクチコミ/評判について、様々なデータを集めたものを見つけたので、ここにシェアしておきます。
発見元記事
The Fresh Chat blog has compiled a list of great word of mouth marketing stats, and was even kind enough to include the research sources. This is a fantastic post to bookmark and remember the next time you need to prepare either an internal or external WOM presentation, preach the power of word of mouth to clients, or just to keep in your back pocket to show off your word of mouth marketing smarts.
【意訳】Fresh Chatブロッグは、すばらしい口コミマーケティング統計リストを編集し、研究元データを含んでいるほど親切でもあります。これはブックマークに追加して、あなたが、内外のWOM関連プレゼンテーションの準備をする必要がある時に口コミのパワーをクライアントに説くように使うか、またはあなたのクチコミマーケティングに感する知識を見せびらかすためにまさしくあなたの後ポケットに入れておくべき素晴らしい投稿です。
Get Your Word of Mouth Marketing Stats
そして参考となる記事
The Power of Word of Mouth
ここでは(ちょっと強引ですが)意訳を付けてピックアップした内容を転載してみます。
According to a global Nielsen survey of 26,486 Internet users in 47 markets, consumer recommendations are the most credible form of advertising among 78% of the study’s respondents. (Nielsen, “Word-of-Mouth the Most Powerful Selling Tool”)
47の市場での2万6486人のインターネットユーザのグローバルなニールセン調査によると、消費者による推薦は研究対象の応答者の78%のにおける最も確かな形式の広告です。 (ニールセン、「最も強力な販売がツーリングする口コミ」)
Online social network users were three times more likely to trust their peers’ opinions over advertising when making purchase decisions. (“Social Networking Sites: Defining Advertising Opportunities in a Competitive Landscape,” JupiterResearch, March 2007)
購買を決定にするとき、オンラインソーシャルネットワークユーザは広告に関してSNSメンバの意見を3倍信じると思われます。 (「ソーシャルネットワーキングサイト: 市場勢力図の中で広告の機会を定義する」JupiterResearch、2007年3月)
Consumers trust friends above experts when it comes to product recommendations (65% trust friends, 27% trust experts, 8% trust celebrities). (Yankelovich)
製品のリコメンデーションとなると、消費者は専門家よりも友人を信じます。(65%の人が信用できる友人を、27%の人が専門家を、8%の人が有名人を信じるとしています) (ヤンケロビッチ)
When asked what sources of information they are “very likely” to consult before making a decision about their entertainment options, 62% named Web sites with user reviews as their top choice, even beating out a knowledgeable friend (59%). (Marketing Sherpa, July 2007)
決定する前に消費者はどんな情報筋を参考にするか、彼らのエンターテインメント系の選択に関して、「非常にありそうである」と答えた人は、62%は記名式のウェブサイトのユーザレビューでウェブサイトと答え、59%は非常に知識のある友人となりました。 (マーケティングシェルパ、2007年7月)
64% of consumers reported wanting to see user ratings and reviews, based on a study of 5,000 online shoppers. (Forrester, 2008)
64%の消費者は、5,000人のオンラインショッパーの研究に基づいてユーザ格付けとレビューを見たいと報告しました。 (フォレスター、2008)
71% of online shoppers read reviews, making it the most widely read consumer-generated content. (Forrester)
消費者が発生している内容を最も広く読ませて、71%のオンラインショッパーはレビューを読みます。 (フォレスター)
The Power of Word of Mouth
まだまだ数値を伴った、プレゼンでぜひ使いたい「事実」は続きます…